Wednesday, November 30, 2011

インジアン

わたしのあかちゃんはそれにあそびました。

わたしのあかちゃん。。。

これはわたしのあかちゃんです。きょうねんにさいです。わたしはわたしのむすめをとても、とてもあいします。わたしのめのりんごです。

Tuesday, October 18, 2011

わたしのまいあさ。。。

わたしのまいあさ。。。

わたしはごぜんしちじごろおきます。そして、あさごはんをつくります。そして、あかじゃんをほいくえんにおくります。はちじはんにプリンストンだいがくにいきます。くじからくじごじゅっぷんまでにほんごの101のじゅきょうがあります。あとで、にほんごをべんきょうします。じゅいちじからじゅいちじごじゅっぷんまでじゅぎょがあります。そして、ときどきフリストでひるごはんをだべます。あとで、たいてい、としょかんでにほんごをべんきょします。

わたしのきのうのりょこ。。。

きのう、ひるごはんをあとで、おみずとほんをもってじてんしゃにのりました。カナルのよこのちいさいみちなりにじてんしゃにのりました。たいてい、ベンチがありますからベンチにすわってほんをよみました。あきのきせつはとてもうつくしいでした。にじかんぐらいにあとで、うちにかえりました。わたしのきのうのりょこはいいりょこでした。

Tuesday, October 4, 2011

わたしのすきなきせつ

はるはあたたかくて、こうばしいです。

ゆきはうつくしくて、しずかです。

わたしのすきなきせつのゆきがきた。やった!

Thursday, September 29, 2011

Amazing Tokyo Subway only for WOMEN!


I wish there was something like this in my home country.

Pronunciation Exercise Goal Statement - Cycle 1

Goal Statement:
In this cycle, I want to focus on intonation and pitch.

Activities:
I will practice shadowing with the anime trailer "Ponyo" that is posted on my blog. I will practice everyday for three times.

あたらしいたんご

ニュージャージー New Jersey
ニューヨーク  New York
プリンストン  Princeton
ジョーンズ  Jones
フリスト  Frist

Wednesday, September 28, 2011

あたらしいたんご

おしらせ  announcement

むしむし  humid

むしあつい  humid and hot

わたしのれきしのせんこです。My major is history.

ピーマン  green pepper(word originated from French word 'piment')

ズボン  pants(word originated from French word 'jupon')

フレーズ  phrase

ホストマザー  host-mother

ジャズ  jazz

いいドラマ-Zettai Kareshi

かわいえいが

Tuesday, September 27, 2011

おぼえてください。

じつは、ちょっとおねがいがあるんですけど。

ありがとうございます。たすかいます。

あした、だったらどうですか?

あのう、にほんごがよくわからないんですが。

きょうのじゅぎょは。。。

きょうのじゅぎょはおもしろかたです。
にほんごはどてもおもしろいです。

あたらしものは。。。
しちじ=ななじ
きいてください=ask questions
こくばんをみてください=look at this side 
カヌー=canoe

でも、しつもんがあります。きいてくださいはえいごで 'Please listen' といいませんか?

わたしのだいすきのおんがく

"Proud"-とほしんき

"Love in the Ice"-とほしんき


"Why Did I Fall in Love with You"-とほしんき

せんせい、これはだいじょぶですか?

Monday, September 26, 2011

リーさんはだれ?

はじめまして。わたしのなまえはリーです。プリンストンしんがくいんのだいがくいんせいでした。いま、しゅふです。わたしはかんこくじんです。ソウルからきました。どうぞよろしくおねがいします。

기대되는 일년

일본어를 공부하게 된 이유는 내가 지금까지 살아온 날들보다 앞으로 일본에서 살 날들이 더 많이남아 있기 때문이다. 일본에 가게 되는 내년 여름까지 1년이 채 남지 않았지만 일본어를 준비할 수 있는 기회가 생겨서 정말 기쁘고 감사하다.

이 곳에서의 남은 시간을 잘 보낸후 일본에 갔을 때 일본어가 잘 들리고 또 자유롭게 내 생각을 표현할 수 있게 될 것을 생각하면 기대가 많이 된다.

일본어를 공부할 때 가장 어렵다고 느끼는 것은 아무래도 문법이다. JPN101 수업을 통해서 문법을 자신있게 활용할 수 있게 되는 것이 나의 개인적인 목표이다.

がんばります!